TRANSLATION CAFÉ 2008, Nr. 22/January 1, 2008, D. H. Lawrence, Translations from: D. H. Lawrence – Bavarian Gentians by Veronica Bala – Gentiane de Bavaria

Publicat deIoana Ioana

D. H. Lawrence – Bavarian Gentians

Not every man has gentians in his house
in soft September, at slow, sad Michaelmas.

Bavarian gentians, big and dark, only dark
darkening the daytime, torch-like, with the smoking blueness of Pluto’s gloom,
ribbed and torch-like, with their blaze of darkness spread blue
down flattening into points, flattened under the sweep of white day
torch-flower of the blue-smoking darkness, Pluto’s dark-blue daze,
black lamps from the halls of Dis, burning dark blue,
giving off darkness, blue darkness, as Demeter’s pale lamps give off light,
lead me then, lead the way.

Reach me a gentian, give me a torch!
let me guide myself with the blue, forked torch of this flower
down the darker and darker stairs, where blue is darkened on blueness
even where Persephone goes, just now, from the frosted September
to the sightless realm where darkness is awake upon the dark
and Persephone herself is but a voice
or a darkness invisible enfolded in the deeper dark
of the arms Plutonic, and pierced with the passion of dense gloom,
among the splendor of torches of darkness, shedding darkness
on the lost bride and her groom.  
 Veronica Bala – Gentiane de Bavaria

Nu orisicare om are-n casa gentiane
in luna dulce de septembrie, de San’Mihai domol si trist.

Gentiane de Bavaria, mari si intunecoase, complet intunecoase,
care-ntuneca ziua, precum o faclie, cu albastrimea fumurie a beznei lui Pluto,
ca facliile de nervuroase, cu-a lor strafulgerare de intuneric imprastie albastru
strivindu-se punctiform, strivite de ivirea zilei albe,
floare-faclie a intunecimii albastru-fumurii, betia lui Pluto intunecat-albastra,
felinare negre de pe culoarele lui Dis, luminand albastru-nchis
ce revarsa intuneric, intuneric albastru, precum revarsa lumina felinarele slabe ale Demetrei,
indrumati-ma, dar, aratati-mi calea.

Intindeti-mi o gentiana, dati-mi o faclie!
Sa ma calauzesc cu faclia albastra bifurcata a astei flori
de-a lungul treptelor tot mai intunecate, unde-albastrul se-ntuneca de la albastru
chiar acolo unde paseste Persefona, in clipa-ceasta, de la septembriele brumar
spre taramul nevazut in care intunericul rasare peste intunecime,
iar Persefona insasi nu-i decat un glas
sau un intuneric invizibil infasurat in jurul unui intuneric mai intens,
cel al bratelor lui Pluto, si strapuns de patima beznei dense
in splendoarea facliilor de intuneric, revarsand intuneric asupra
mirelui si-a ratacitei lui mirese.

S-ar putea sa iti placa…