Anny Ballardini – Someone else I woke up this morning and they had stolen my car my house my bed my eyes my mind my family my fate my job my friends left there on the scorching ground I went downtown and got a plastic heart a couple of colored marbles for my eyes green rubber gloves for hands a bouquet of narcissi for my hair – red and blue crisscrossed ribbons to let them know I was the queen & gathered my army shining in the foggy stench of the melting highway this till the end of the day without a bed I went to sleep & on the following morning I was someone else. | Fabiola Popa – Altcineva Cand m-am trezit azi-dimineata Imi fusese furata masina. Si casa si patul si ochii Mintea familia soarta Slujba prietenii zaceau pe pamântul insetat Am mers in centru si mi-am cumparat O inima de plastic Doua pietricele colorate sa-mi tina loc de ochi Pentru maini manusi verzi de cauciuc Un buchet de narcise de prins in par Funde rosii si albastre împletite –ca sa stie cu totii ca sunt regina Si ca imi string armata stralucitoare Din duhoarea laptoasa a autostrazii care se topeste Si tot asa pina cind ziua s-a sfirsit Fara culcus am adormit si în dimineata urmatoare eram altcineva |
TRANSLATION CAFÉ 2008, Nr. 23/January 15, 2008, Anny Ballardini, Translations from: Anny Ballardini – Someone else by Gabriela Moldovan – Altcineva
Anny Ballardini - Someone elseI woke up this morningand they had stolen my carmy house my bed my eyesmy mind my family my fatemy job my friendsleft there on the scorching groundI went downtown and got a plastic hearta couple of colored marbles for my...