Hands We first recognised each other as if we were siblings, and when we held hands your touch made me stupidly happy. Hold my hand, you said in the hospital You had big hands, strong hands, gentle as those of a Mediterranean father caressing the head of a child. Hold my hand , you said. I feel I won’t die while you are here. You took my hand on our first aeroplane and in opera houses, or watching a video you wanted me to share. Hold my hand, you said. I’ll fall asleep and won’t even know you’re not there. | De Mana Cu Tine Ne-am recunoscut de prima data, de parca am fi fost frate si sora, si cand m-ai luat de mana m-a invadat o fericire prosteasca. Tine-ma de mana, ai zis la spital. Aveai maini uriase, puternice, tandre ca ale un tata din Mediterana care-si mangaie copilul pe cap. Tine-ma de mana,ai zis. Simt ca n-o sa mor daca esti langa mine. M-ai luat de mana la primul nostru zbor si la concerte, sau cand voiai sa traim un videoclip impreuna. Tine-ma de mana, ai zis.O sa adorm si n-o sa-mi dau seama ca nu mai esti aici. Arina Lungu |
TRANSLATION CAFÉ 2008, Nr. 23/January 15, 2008, Anny Ballardini, Translations from: Anny Ballardini – Someone else by Gabriela Moldovan – Altcineva
Anny Ballardini - Someone elseI woke up this morningand they had stolen my carmy house my bed my eyesmy mind my family my fatemy job my friendsleft there on the scorching groundI went downtown and got a plastic hearta couple of colored marbles for my...