Anny Ballardini – Someone else I woke up this morning and they had stolen my car my house my bed my eyes my mind my family my fate my job my friends left there on the scorching ground I went downtown and got a plastic heart a couple of colored marbles for my eyes green rubber gloves for hands a bouquet of narcissi for my hair – red and blue crisscrossed ribbons to let them know I was the queen & gathered my army shining in the foggy stench of the melting highway this till the end of the day without a bed I went to sleep & on the following morning I was someone else. | Florentina Rahira-Tinte – Altcineva azi cand m-am trezit imi furasera masina casa patul ochii mintea familia soarta slujba si prietenii m-au lasat acolo pe pamantul parjolit am mers in oras si mi-am luat o inima de plastic doua margele colorate pentru ochi manusi verzi de plastic pentru maini un manunchi de narcise sa imi prind in par – fundite in zigzaguri rosii si albastre ca sa le arat ca eu am fost regina & mi-am strans armata stralucitoare in duhoarea innabusita pe autostrada topita asta pana la sfarsitul zilei fara un pat in care sa dorm & in dimineata urmatoare eram altcineva |
TRANSLATION CAFÉ 2008, Nr. 23/January 15, 2008, Anny Ballardini, Translations from: Anny Ballardini – Someone else by Gabriela Moldovan – Altcineva
Anny Ballardini - Someone elseI woke up this morningand they had stolen my carmy house my bed my eyesmy mind my family my fatemy job my friendsleft there on the scorching groundI went downtown and got a plastic hearta couple of colored marbles for my...