Anny Ballardini – Someone else I woke up this morning and they had stolen my car my house my bed my eyes my mind my family my fate my job my friends left there on the scorching ground I went downtown and got a plastic heart a couple of colored marbles for my eyes green rubber gloves for hands a bouquet of narcissi for my hair – red and blue crisscrossed ribbons to let them know I was the queen & gathered my army shining in the foggy stench of the melting highway this till the end of the day without a bed I went to sleep & on the following morning I was someone else. | Carmen-Oana Dumitru – Altcineva M-am trezit de dimineata si-mi furasera masina, casa, patul, ochii, amintirile, familia, destinul, munca, prietenii ramasa acolo, la locul parjolit am mers in oras si am luat o inima din plastic, doua bile colorate in loc de ochi, manusi verzi din plastic in loc de maini, un buchet de narcise in loc de par – panglici rosii si albastre impletite sa stie ca eu eram regina si imi adunam stralucitoarea armata in duhoarea incetosata a strazii care se topea asta pana la sfarsitul zilei far-un pat m-am culcat si in dimineata urmatoare eram altcineva. |
TRANSLATION CAFÉ 2008, Nr. 23/January 15, 2008, Anny Ballardini, Translations from: Anny Ballardini – Someone else by Gabriela Moldovan – Altcineva
Anny Ballardini - Someone elseI woke up this morningand they had stolen my carmy house my bed my eyesmy mind my family my fatemy job my friendsleft there on the scorching groundI went downtown and got a plastic hearta couple of colored marbles for my...